miércoles, 5 de octubre de 2016

EL CAMINO EN EL ABISMO (CONCEPCIÓN, 2015)

EL CAMINO EN EL ABISMO
Luna Nueva. Julio 2015
Allt veit ek, Óðinn,/hvar þú auga falt,/í inum mæra/ Mímisbrunni -;/ Drekkr mjöð Mímir/ morgun hverjan/ af veði Valföðrs./Vituð ér enn eða hvat?

Reid Runa
Si la vida es un viaje y toda historia es perpecia, la historia de nuestros viajes físicos puede ofrecer claves del acertijo de nuestro viaje por la existencia. Así, todo testimonio literario es bitácora. Creo recordar una frase del Conde De Keyserling, un aristócrata aventurero que incluyó entre sus atropellos la filosofía,: “el camino más corto para conocerse a sí mismo es dar la vuelta al mundo”.  He recorrido el camino más largo. No ha sido un mal viaje. Pero Lihn me mostró que “nunca salí del horroroso Chile” y a la vez, nunca estuve sólo aquí. Nací con el mundo bajo mis párpados. Los mapas fueron mi juguete.   El sueño me ha prodigado el conocimiento de más continentes que aquellos que la geografía logra mensurar. Perdónenme y reciban mi admiración quienes han gastado sus zapatos y sus días en el laborioso sendero del vasto mundo.  Hay olores que ignoro, hay experiencias que ya nunca tendré. Aún así no fui un hombre sedentario: no me desposé sin divorciarme luego con ninguno de los terruños que me alimentaron, no hay patria que reconozca como propia más allá de las fronteras de mi pecho, no disfruté de la paz ni de la ignorancia de quién se atrapó del paisaje que ha heredado.  Y no fui ciudadano del mundo, no recibí tampoco el honor de ser proscrito como apátrida. Ubi bene ibi patria. Y si estoy mal o menos bien me largo, me visto y me voy, te amo por siempre y adiós, me separo para poder seguir amándote. Los árboles y cerros no me olvidarán. Tú quizás sí y lo agradezco. Puse más sangre en el suelo que en los labios amados. Mi romance con la tiera es tan viejo como el cielo. Los países son paisajes, Nicanor. Mi viaje ha sido el largo y terrible del abismo,  allí donde los caminos de los reinos de los hombres pierden el rumbo.   (Allí, en los bosques y en los páramos, en lo agreste, allí donde nosotros los paganos aún podemos vivir nuestras vidas salvajes. There, into he woods an heaths, into the wild, when we the heathens still can  to live our wilds lives). Más allá. Más allá comienza este camino, el camino que nunca termina, el que llegando a todas partes, no llega a ninguna.

Otro Camino del Guerrero
Mientras el rebaño duerme, el lobo vela y asecha.  Toda la noche el guerrero labora, alerta. Se enfoca, batalla,  mientras  la gente se relaja, se dispersa o se embrutece. Es mala gente el guerrero,  es hijo de la gente, es su hermano, pero encara la corriente.  No le importa, pero es su orgullo. Su marca. En las antiguas guerras, aquí mismo, en esta frontera, cuando la soldadesca descansaba de su jornada por ganar el pan, el guerrero amanecía por ganar la gloria y daba guerra. Aprendió el baile de la sombra, el paso exacto dentro del abismo de la noche, se sacó los ojos de la cara y los puso en sus pies y en sus manos o los arrojó al agua. Tal como el planeta Venus, el Lucero de la Tarde y la Mañana, Wüñelfe, el Portador de la Luz, Lucifer, nuestro Toki, el Caído, el Rebelde, tal como él. Tal como él, el guerrero recibe el amanecer con libaciones y danzas, embriaguez y fiesta. La alegría del guerrero es la locura y el delirio. Woden, id est furor. El primer rayo del sol cae sobre mí como un relámpago y me fulimina. Nuestra madre, die Sonne,  brilla para todos. El guerrero brilla para sí. El guerrero ilumina la noche.


EL TRABAJO DE LA MUERTE
“Anda la Pelá”. La Muerte está trabajando. O la Muerte nos trabaja? Por qué la Muerte nos cosecha? Acaso la Muerta nos siembra? Nos cultiva la Muerte? Se alimenta de nosotros? Es la Muerte un Dios Agricultor, un Dios Ganadero (es indiferente el matiz, querido vegano)? Es la Muerte un Dios Granjero que propicia nuestra vida para servirse de ella?


I
Quizás nadie es realmente culpable de sus errores. Ellos fueron engendrados por su estupides o por su ignorancia, pero nadie eligió las circunstancias que determinaron sus yerros. Ejercicio de equivalencia y simetría: quizás nadie es digno de sus aciertos.  Lo que escribí fui yo y esa sombrailuminada, que convengo en llamar la musa. Ella eligió un clima ingrato para mis  pulmones. No es que falló en el desierto de Atacama. Pero yo no escogí, lo juro, que la lluvia y la niebla sincronizaran con mi alma.


II
El  viento norte campea en las alturas. Águilas y tiuques vuelan en circulos, celebrando las muertes venideras, celebrando la vida presente: vuelan sin batir las alas, nadando en el viento. El musgo de los fresnos de la cuadra crece. Mi corazón se agranda, me siento libre: venero a Odín en mi mente. Una mujer eyacula y moja mi cama.


III
Recorriendo las laderas de los Andes, vi a un hombre descender de una cumbre y precipitarse por los abismos, gritando con voz ronca y  ojos  destemplados, mientras se mesaba los cabellos: “ Ay de mí!  Las Musas ya no siguen al Dios del Arco, ahora su amante es el Dionisos sangriento con Cabeza de Chivo!” Le pregunté a Sofía, la joven pastora de cabras que me servía de guía en esas soledades, quién era ese desdichado hombre. Riéndose, mientras escalaba una piedra y podía ver sus hermosas piernas, me contestó: “Ese hombre fue Apolo”.}

No hay comentarios:

Publicar un comentario